読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

特許 英語表現 相対移動

特許 英語表現 相対移動

 

No.2 「に対して移動」の英語表現の検討

以下は、独自の見解です。

 

「AはBに対して移動する(すなわち、AはBに対して相対的に移動する)」は、次の(1)で表現するのが最も分かり易い。

 

(1) A moves relative to B.

 

(1)が分かり易い理由:

 辞書によると、成句” relative to”が「~に関して」と「~と比較して」を意味する。これについて、relative には「相対的な」という意味があるので、moveと共に用いた成句"relative to B”は、「Bに対して相対的に移動」であると直ぐに連想できる。

 

他の表現として、例えば次の(2)~(4)も可能である。  

 

(2) A moves with in relation to B.

(3) A moves with respect to B.

(4) A moves with regard to B.

 

弁理士

特許技術翻訳者

野村 俊博