特許 英語表現 相対移動
特許 英語表現 相対移動
No.2 「に対して移動」の英語表現の検討
以下は、独自の見解です。
「AはBに対して移動する(すなわち、AはBに対して相対的に移動する)」は、次の(1)で表現するのが最も分かり易い。
(1) A moves relative to B.
(1)が分かり易い理由:
辞書によると、成句” relative to”が「~に関して」と「~と比較して」を意味する。これについて、relative には「相対的な」という意味があるので、moveと共に用いた成句"relative to B”は、「Bに対して相対的に移動」であると直ぐに連想できる。
他の表現として、例えば次の(2)~(4)も可能である。
(2) A moves with in relation to B.
(3) A moves with respect to B.
(4) A moves with regard to B.
特許技術翻訳者
野村 俊博