読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

請求項1の英訳例

請求項1の英訳例

特開2017-63402号公報の請求項1(以下の「」に転記する)を英訳してみた。

 

「【請求項1】 

 動画映像を取得し、動体検知により前記動画映像の中から対象物体を検知する検知部と、

 前記検知部が前記対象物体を検知した後、前記動画映像中で移動する前記対象物体を追尾する追尾部と、

 前記検知部が前記対象物体を検知した後、前記追尾部が追尾した前記対象物体を示す代表画像を作成する代表画像作成部と、

 を備える、代表画像生成装置。」

 

英訳例

  1. A representative image generation device comprising:

              a detection unit acquiring a video image and detecting a target object from the video image by target object detection;

              a tracking unit tracking the target object moving in the video image, after the detection unit detects the target object; and

              a representative image creation unit creating a representative image expressing the target object, after the detection unit detects the target object.

 

※「前記対象物体を示す代表画像」の「示す」は、「表現する」を意味すると考えて、”express”と訳した。

 

弁理士 野村俊博