読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

特許 英語表現 「~した回数をカウントする」

特許 英語表現No.4 「~した回数をカウントする」

 

「~した回数をカウントする」の英語表現

 

以下は、独自の検討内容です。

 

次の日本語は、(1)~(3)のように英訳できる。ただし、受信機が信号を受信し、受信機とは別の計測装置が、この信号の受信回数を計測するという背景があるとする。

 

英訳対象の日本語:「信号を受信した回数を、計測装置がカウントする。」

 

(1) The measuring device counts the number of times a signal is received.

 

(2) The measuring device counts the number of times of reception of a signal.

 

(3) The measuring device counts the number of times of signal reception.

 

意味がより明確に伝わるのは、(1)と(2)である。語数を減らしたい場合には、(3)のようにも英訳できる。"signal reception"は、「信号受信」を表しており、これを用いた(3)も上記の日本語の内容を表しているからである。

 

次の(4)のように英訳した場合を検討する。

 

(4) The measuring device counts the number of times of receiving a signal.

 

 この場合、動名詞"receiving"の意味上の主語(すなわち受信機)は、文の主語"measuring device"と一致しないので、不自然になる。そのため、(1)~(3)の方がよい。

 

弁理士 野村俊博